-
1 недостаток формы
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > недостаток формы
-
2 недостаток формы
1) Law: formal defect2) Advertising: defect of form -
3 недостаток формы
-
4 недостаток формы
-
5 недостаток формы
-
6 недостаток
1. defectявный, выявляемый при осмотре, недостаток — apparent defect
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
физический недостаток, уродство — physical defect
присущий, внутренний недостаток — inherent defect
2. oversightБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > недостаток
-
7 недостаток
сущ.( изъян) defect; disadvantage; drawback; fault; (недостача, нехватка) deficiency; shortage; ( психический или физический) (mental or physical) handicap; ( телесный тж) infirmity; (порок воли, права) юр blemish- недостаток с точки зрения существа
- недостаток с точки зрения формы
- процедурный недостаток
- физический недостаток -
8 недостаток с точки зрения формы
( дефект) defect of formРусско-английский юридический словарь > недостаток с точки зрения формы
-
9 конструктивный недостаток
Русско-английский новый политехнический словарь > конструктивный недостаток
-
10 скрытый недостаток
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > скрытый недостаток
-
11 дефект с точки зрения формы
( недостаток) defect of formРусско-английский юридический словарь > дефект с точки зрения формы
-
12 явный недостаток
явный, выявляемый при осмотре, недостаток — apparent defect
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
физический недостаток, уродство — physical defect
присущий, внутренний недостаток — inherent defect
Русско-английский большой базовый словарь > явный недостаток
-
13 конструктивный недостаток
присущий, внутренний недостаток — inherent defect
физический недостаток, уродство — physical defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
Русско-английский большой базовый словарь > конструктивный недостаток
-
14 скрытый недостаток
присущий, внутренний недостаток — inherent defect
физический недостаток, уродство — physical defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
Русско-английский большой базовый словарь > скрытый недостаток
-
15 явный недостаток
присущий, внутренний недостаток — inherent defect
физический недостаток, уродство — physical defect
недостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > явный недостаток
-
16 свободный от недостатков
1. free from defects2. freely from defectsнедостаток, дефект с точки зрения формы — defect of form
юридический недостаток, юридический порок — legal defect
явный, выявляемый при осмотре, недостаток — apparent defect
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > свободный от недостатков
-
17 уродство
deformity имя существительное: -
18 обезображивание
disfigurement имя существительное: -
19 инжекционное формование
ua\ \ інжекційне формуванняde\ \ [lang name="German"]MIM-Prozeß, Spritzgießen-MIMfr\ \ \ procédé de MIMформование заготовок из смеси тонкого металлического порошка и 15—30 об. % пластификатора, обеспечивающей впрыск смеси и заполнение формы при небольших давлениях и невысоком нагреве и достаточную прочность неспеченных заготовок после формообразования; перед окончательным спеканием пластификатор удаляется из заготовки благодаря термическому или каталитическому разложению; преимуществами являются пригодность процесса для изделий сложной формы и высокая прочность порошковых материалов, т.к. тонкие порошки спекаются до полной плотности; недостаток — высокая стоимость исходных порошковТерминологический словарь "Металлы" > инжекционное формование
-
20 преимущество
(см. также достоинство, недостаток) advantage, preference, the benefits of, the advantages of• ... имеют многочисленные преимущества. - The advantages of... are manifold/numerous/many.• Важное преимущество (3.7) по отношению (3.3) состоит в том, что... - The important advantage of (3.7) over (3.3) is that...• Важное преимущество такой переформулировки состоит в том, что... - An important advantage of this reformulation is that...• Возможно, лишь небольшое преимущество будет достигнуто (путем)... - There is perhaps little advantage to be gained by...• Главное преимущество данного метода заключается в том, что... - The chief advantage of the method is that...• Главное преимущество данной процедуры по сравнению с традиционными методами состоит в том, что... - The major advantage of this procedure over the traditional method is that...• Главное преимущество соотношения (5) состоит в том, что... - The principal advantage of (5) is that...• Главным преимуществом данного метода имеется его общность. - The principal advantage of the method is its generality.• Главным преимуществом данного метода является его простота. - The principal virtue of the method is its simplicity.• Данный метод имеет много важных преимуществ. - The method has many important advantages.• Как мы увидим, такое обозначение имеет несколько преимуществ, особенно когда... - This notation has several advantages, as we shall see, especially when...• Каковы преимущества данной процедуры? - What are the advantages of this procedure?• Метод обладает очевидным преимуществом... - The method possesses the obvious advantage of...• Мы не видим никаких существенных преимуществ в использовании... - There would seem to be little advantage in using...• Мы проиллюстрируем преимущества и недостатки (чего-л). - We will illustrate the advantages and disadvantages of...• Наиболее важным преимуществом данной процедуры является то, что... - The primary advantage of this procedure is that...• Наконец, для некоторых целей могло бы принести преимущества... - Finally, it might be advantageous for some purposes to...• Находится под вопросом, может ли эта процедура дать какие-либо реальные преимущества. - It is doubtful that this procedure can be used to any real advantage.• Нет никаких особых преимуществ в использовании... - There is no special merit in using...• Одним из преимуществ этой процедуры является то, что... - One advantage of this procedure is that...• Основное преимущество метода состоит в его простоте. - The main advantage of the procedure lies in its simplicity.• Отличительным преимуществом данной процедуры является то, что... - A distinct advantage of the procedure is that...• Очевидно, это было бы огромным преимуществом, если... - It would obviously be a great advantage if...• Первым преимуществом данной процедуры является то, что становится легче... - The first advantage of this procedure is that it is easier to...• Перед тем, как использовать его (метода) преимущество, мы должны... - Before taking advantage of this, we must...• Потенциальное преимущество данной процедуры состоит в том, что... - A potential advantage of this procedure lies in the fact that...• Преимущество этого выбора состоит в том, что... - The advantage of this choice is that...• Преимущество этого метода заключается в том, что... - The advantage of this method lies in the fact that...• Преимущество этой процедуры состоит в том, что... - The advantage of this procedure is that...• Преимущество этой процедуры, следовательно, состоит в том, что она обеспечивает простой... - The advantage of this procedure, therefore, is that it provides a simple...• Преимуществом уравнения (3) является то, что оно позволяет... - The advantage of (3) is that it permits...• Преимуществом этого (метода) является то, что... - The advantage of this is...• Третье практическое преимущество этой формы состоит в том, что... - A third practical advantage of this form lies in the fact that...• Фундаментальным преимуществом этой процедуры является то, что... - A fundamental advantage of this procedure is that...• Использование альтернативной формулы (2) часто имеет свои преимущества. - It is often advantageous to use the alternative formula (2).• Чтобы воспользоваться преимуществами данной процедуры, необходимо... - In order to take advantage of this procedure, one must...• Это имеет то преимущество, что становится вполне понятно, что... - This has the advantage of making it quite clear that...• Это не обязательно является преимуществом, так как... - This is not necessarily an advantage, since...• Это соотношение имеет то преимущество, что... - This relation has the advantage that...• Этот подход имеет то преимущество, что... - This approach has the advantage that...• Этот подход предлагает существенные математические преимущества, потому что... - This approach offers considerable mathematical advajitages, because...
См. также в других словарях:
формы письма — 1) пиктография – письмо рисунками; передача сообщения в форме рисунка или последовательности рисунков (пиктограмм); достоинства пиктографии: может быть понята любым человеком, независимо от грамотности или языка, на котором он говорит, недостатки … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ФОРМЫ РАСЧЕТОВ — способы расчетов, сложившиеся в международной торговле и связанные с использованием различных видов банковских и кредитных средств платежа. Основные Ф.р.: аккредитив обязательство банка произвести по указанию и за счет покупателя импортера платеж … Внешнеэкономический толковый словарь
ЖИЗНЕННЫЕ ФОРМЫ РАСТЕНИЙ — Когда мы путешествуем и попадаем в края с непривычными, экзотическими для нас ландшафтами, поневоле в первую очередь обращаем внимание на общий облик, или габитус, растений, создающих этот ландшафт. Житель умеренной лесной полосы в тундре … Биологическая энциклопедия
ЛИТЬЁ В ОБОЛОЧКОВЫЕ ФОРМЫ — способ получения отливок в оболочковых формах. Отливки имеют плотную однородную мелкозернистую структуру и высокие механич. св ва, меньшие усадку и внутр. напряжения, чем при др. способах литья. Л. в о. ф. получают отливки с высокими качеством… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Некрасов, Николай Алексеевич — поэт; родился 22 го ноября 1821 года в маленьком еврейском местечке Винницкого уезда Подольской губернии, где в то время квартировал армейский полк, в котором служил его отец Алексей Сергеевич Некрасов. А. С. принадлежал к обедневшей дворянской… … Большая биографическая энциклопедия
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Вредители и болезни роз — Поражение роз болезнями и вредителями может значительно снижать их декоративность, а в отдельных случаях приводить к гибели растений[1]. Патогенная микофлора роз насчитывает около 270 видов[2]. В условиях Москвы и Московской области отмечается… … Википедия
ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР … Большая медицинская энциклопедия
РИНОПЛАСТИКА — РИНОПЛАСТИКА. В то время, когда пластика носа была единственным содержанием пластической хирургии, старые хирурги (Taglia cozzi, Grafe, Carpue, Dieffenbach и др.) рассматривали Р. как искусство восстановления носа исключительно путем замещения… … Большая медицинская энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ — ТУБЕРКУЛЕЗ. Содержание: I. Исторический очерк............... 9 II. Возбудитель туберкулеза............ 18 III. Патологическая анатомия............ 34 IV. Статистика.................... 55 V. Социальное значение туберкулеза....... 63 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия